Wendy Buonaventura
De slang van de Nijl.
Vrouwen en dans in de Arabische wereld
De Nederlandse vertaling van Wendy Buonaventura's meesterwerk "Serpent of the Nile" is net uit.
De slang van de Nijl is de levendige en rijk geïllustreerde klassieker over oriëntaalse dans. De auteur, die put uit een breed scala van gevarieerde bronnen, laat zien hoe Arabische dans het beeld over de Oriënt heeft beïnvloed.
In de hoogtijdagen van het oriëntalisme prikkelde deze dans de fantasie van schrijvers en schilders als Flaubert, David Roberts en Jean-Léon Gerôme, en kreeg westerse navolgers als Colette en Mata Hari.
De kleurenillustraties in dit boek geven een extra dimensie aan de inspirerende tekst. Met deze herziene en uitgebreide uitgave komt voor het eerst in het Nederlands een veelgevraagd boek beschikbaar voor de groeiende groep buikdanseressen en belangstellenden in Nederland en Vlaanderen, en voor cultuurhistorisch geïnteresseerden.